En uzak sahil.

Nessuna copertina

Ursula K. Le Guin: En uzak sahil. (Turkish language, 1995, Metis Yayinlari)

207, pagine

lingua Turkish

Pubblicato il 1995 da Metis Yayinlari.

ISBN:
978-975-342-079-2
ISBN copiato!

Visualizza su OpenLibrary

A young prince joins forces with a master wizard on a journey to discover a cause and remedy for the loss of magic in Earthsea. Darkness Threatens to overtake Earthsea. As the world and its wizards are losing their magic, Ged -- powerful Archmage, wizard, and dragonlord -- embarks on a sailing journey with highborn young prince, Arren. They travel far beyond the realm of death to discover the cause of these evil disturbances and to restore magic to a land desperately thirsty for it.

48 edizioni

Lesser but Good Tone

I found this book a lot harder to pay attention to than the first or second. However, just like "Atuan", the climax was absolutely riveting. An excellent meditation on mortality and immortality and what it means to be alive while the world changes. So, even though I didn't absorb it quite as well, I enjoyed listening to it.

Forse la Le Guin più debole, ma non per questo indegna

[Vecchia recensione esportata da altro sito e scritta quando ero giovanissimo: la tengo così com'è, soprattutto le igenuità tagliate con l'accetta, per memoria personale di chi ero un tempo.]

È passata qualche settimana da quando ho letto il terzo dei Terramare, ma ho aspettato un po' prima di recensirlo per lasciar sedimentare. Giudizio generale: un romanzo piacevole ma pieno di potenziale mancato, per me si piazza un po' sotto A Wizard of Earthsea e molto sotto The Tombs of Atuan. Il romanzo si apre con il nostro caro Ged ormai cinquantenne e arcimago dell'Arcipelago, e con l'Aricipelago in preda a un bel cataclisma che potrebbe segnare la fine dei tempi - al che, ovviamente, Ged prende armi e bagagli e parte per salvare il mondo, portandosi dietro come aiutante il giovane principe Arren. E qui, secondo me, abbiamo il nodo irrisolto del romanzo: nel primo libro il giovane …